Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.
scintillatingki56

¿Como Puedo Escribir En Arabe En Teclado Espanol?

Acuerdate asimismo de alterar mira esta web las condiciones regionales de tu SO para escribir de derecha a izquierda. Puede insertar simbolos caracteres de otros idiomas escribiendo codigos de caracteres ASCII (vea Codigos de caracteres ASCII ), con el mapa de caracteres , un teclado virtual. En Reloj, idioma y zona, en Configuracion regional y de idioma, haga click en Mudar teclados u otros metodos de entrada. Expanda el idioma que quiere utilizar como idioma de entrada predeterminado y, ahora, expanda Teclado.

Con respecto a los caracteres que se utilizan para redactar las letras arabes sin equivalencia en espanol -la conocida transliteracion que usan los arabistas espanoles- pues has de ir a Insertar/ simbolos. Puedes agregar los simbolos que usas con cierta frecuencia a preferidos para facilitarte futuras busquedas. Las clases se desarrollan en arabe y se usa la terminologi­a gramatical pertinente en esa lengua.



Las diferentes formas de ligar 2 letras entre si puede dar sitio a combinaciones no siempre identificables en el primer instante; su uso es mas difundido en los textos manuscritos que en los impresos. Una de ellas, lamalif (ligazon de la L con la A) se considera en ocasiones como la 29ª letra del alifato, dado que es obligatoria de utilizar cuando se escribe la secuencia L-A. Las vocales largas o bien y tambien i se representan a traves de la W y la Y, las ultimas 2 letras del alfabeto. Por norma general se pronuncia como una a breve, salvo si la siguiente palabra empieza con vocal, caso en el que se convierte en T.

En el Magreb no se conocen: alla se emplean desde siempre y en toda circunstancia los numeros arabicos (en verdad, fue la variante desarrollada en el Magreb y Al Andalus la que dio sitio a los guarismos que hoy usamos en Europa). En Egipto se emplean con frecuencia los numeros indicos, aunque en muchos textos impresos tambien se encuentran los arabigos. En Van a ir se utiliza una version en la que tres cifras tienen formas tenuemente distintas: cuatro, 5 y seis se escriben ۴ ۵ ۶, en lugar de ٤ ٥ ٦. De esta manera sea impresa escrita, las letras arabes siempre y en toda circunstancia seran cursivas y casi siempre y en toda circunstancia estaran conectadas unas con otras.

Me resultan de interes las letras para un tatuaje le pregunte a mi abuelo mas ya se olvido del idioma pues cuando vinieron a Mexico el solo tenia 3 anos! Hola, me gustaria saber cm se escribe en arabe los nombres: Braian, Maxi, Gianella, y Amor.. y asimismo las iniciales B, M, G..espero su rapida respuesta es algo urgente... mil gracias! Por poner un ejemplo, si escribes ta3rib” (arabizacion) transcribe en arabe como: تعريب”.



Las letras que aparecen en esa frase chorra son las complementarias” que se acoplan a la raiz para formar los esquemas (la ى abarca tambien a la ي). Pero ojo, que en ocasiones esas letras forman parte de la palabra (como es el caso de los verbos irregulares), y a veces os la debereis jugar entre mas de una letra para saber cual hay que eliminar. Mas bien al contrario: con tanto sonido semejante se escribe mucho, como lo dejemos en manos del oido, lo llevamos claro. Lo que has dicho de hacerte con un Coran” me ha traido recuerdos de cuando estuve en Siria xDDDD.

Pues mira, yo comence a estudiar arabe porque precisaba ocupar mi tiempo por las tardes mientras que terminaba el conservatorio de danza, y me dio por matricularme en la Escuela Oficial de Idiomas en arabe y en aleman. El arabe gano por goleada y decidi proseguirlo en la universidad… aunque la ensenanza que recibimos alla me decepciono bastante por lo que hablaba al comienzo del post: no hay buenos metodos y como no tengas suerte de caer con un buen maestro, las clases pueden ser un genuino muermazo. No he podido eludir soltar una sonora carcajada en plena oficina cuando he leido tu experiencia con la palabra انترنت. Imaginate la cara de poquer que se me quedo cuando mi amigo pronuncio alto y claro INTERNET”.



Deseo tener plan para el futuro para reanudarlo, si bien solo de pensar en los primeros 3 meses, que en la EOI pasamos aprendiendonos el alifato…. Un placer entregar a conocer todas y cada una estas peculiaridades del idioma hacer que os sintais reflejados en las situaciones que describo :). Espero que puedas reanudarlo pronto, porque como idioma para fortalecer la actividad mental, no tiene coste. Proseguire escribiendo posts sobre este idioma por el hecho de que creo que hay un desconocimiento muy extendido hacia el en todos y cada uno de los sentidos. A ver si un dia escribo algo sobre el tandem lengua-religion y el por que el arabe se debe estudiar en arabe… Investigare sobre recursos tambien, a ver si puedo hacer una recopilacion.



Y lo de las expresiones religiosas que empleamos en castellano, pues te doy la razon (y ademas de esto hay muchas que usamos diariamente), mas no se hasta que punto habria un paralelismo en uso y hasta que punto hay una fosilizacion desde el punto de vista de los hablantes en diferentes lenguas. Me ha agradado leer tu apunte, si bien existen algunas consideraciones con las que, desde mi experiencia de estudiante de arabe, no estoy de acuerdo. Hace cuatro anos, en un instante de mi vida en el que tuve un buen tiempo libre, dedici aprender otro idioma a una parte del ingles y frances, que dominaba bastante, sobre todo la lengua inglesa. Es obvio que si no lo teclado para jugar procuras, no vas a saber jamas si vales no para este idioma.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl